Анна Павленко
Знакомьтесь, новый премьер Великобритании Тереза Мэй: политический тяжеловес, сторонница жестких решений и любительница экстравагантной обуви. Ей предстоит справиться с последствиями Brexit — сохранить подъем экономики и удержать страну от раскола
Во вторник 12 июля Дэвид Кэмерон, возглавлявший правительство Соединенного Королевства на протяжении шести лет, провел свое последнее заседание кабинета министров. На следующий день он отправился в Букингемский дворец, где официально уведомил королеву Елизавету II о своей отставке.
Для монаршей особы это не стало неожиданностью: о том, что глава партии консерваторов и убежденный еврооптимист покинет свой пост, мир узнал еще 24 июня — в день оглашения результатов референдума о выходе Великобритании из ЕС, за который проголосовали 52% жителей Туманного Альбиона.
“Британский народ принял очень ясное решение пойти по другому пути, и я полагаю, что стране нужен новый лидер”,— заявил тогда премьер.
После двух раундов внутрипартийного голосования среди претендентов на премьерское кресло остался лишь один — министр внутренних дел Великобритании Тереза Мэй. Так преемником Кэмерона и второй женщиной-премьером после Маргарет Тэтчер стала 59‑летняя Мэй — одна из самых опытных и зрелых политиков в стане консерваторов, сторонница жестких решений, убежденная феминистка и страстная любительница необычной обуви.
Выступая в поддержку Мэй, уходящий премьер назвал ее сильной и компетентной, отметив, что она “более чем просто способна на лидерство”, которое так необходимо стране на пороге выхода из ЕС.
Хотя во время предшествующей референдуму кампании Мэй поддерживала Кэмерона и была противником Brexit, после победы евроскептиков она решила возглавить выход Британии из ЕС и объединить страну. “Brexit означает Brexit, и с ним мы собираемся добиться успеха”,— заявила Мэй.
Именно переговоры с руководством ЕС станут первоочередной задачей нового премьера, уверены аналитики. Вместе с тем Мэй предстоит объединить собственную партию и всю страну после жесткой кампании по выходу Великобритании из Евросоюза, отмечает в комментарии НВ Стивен Биллет, эксперт в области политики и права из американского Университета Джорджа Вашингтона.
“Перед ней стоит вызов сохранить Великобританию единой — удержав Шотландию и Северную Ирландию, которые проголосовали за то, чтобы остаться в ЕС”,— очерчивает поле для деятельности нового премьера Биллет.
Чертовски трудная женщина
В последние дни Тереза Мэй стала главной звездой британской прессы. Разбирая ее по косточкам, издания отмечают ее жесткий стиль переговоров, который получил всеобщее одобрение в период управления министерством внутренних дел, а теперь должен помочь Великобритании получить лучшие торговые условия при выходе из ЕС. Однажды консерватор Кен Кларк назвал Мэй “чертовски трудной женщиной”, и она взяла эту характеристику на вооружение, пообещав, что вскоре председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер лично узнает, какой “чертовски трудной” она может быть.
Соратники второй женщины-премьера отмечают, что Мэй умеет стоять на своем и при этом лишена привычного для политиков желания нравиться. Известная своей страстью к экстравагантной обуви, она, невзирая на критику, остается верна своему стилю. “Я не жалею [что известна своей обувью]. Что хорошо, она часто ломает лед [в начале беседы]»,— утверждает политик.
Также пресса, подмечая ее волевые качества, указывает и на противоречивость характера: Мэй часто руководствуется моралью больше, чем целесообразностью, и это качество способно сделать ее премьерство непредсказуемым, отмечают аналитики. К примеру, будучи министром внутренних дел, Мэй постаралась ограничить практику уличных обысков молодых людей неевропейской внешности, ранее широко распространенную в Великобритании, считая такие действия дискриминацией. И в то же время она не раз высказывалась за снижение существующего уровня миграции, который не соответствует национальным интересам страны.
За время своей работы в министерстве Мэй так и не удалось уменьшить миграцию до плановых 100 тыс. человек в год. Зато она смогла снизить уровень преступности и, что не менее важно, предотвратить ряд террористических атак.
Что же касается личной жизни, то новый премьер-министр Великобритании предпочитает ее не афишировать и никогда не злоупотребляла публичностью: во время премьерской кампании Мэй появлялась с заявлениями на публике реже, чем ее соперники.
Известно, что она была единственным ребенком в семье англиканского священника. Будущий политик училась в Оксфорде по специальности География, а затем вышла замуж за Филиппа Мэя, руководителя университетского союза по воспитанию будущих политических лидеров.
Начиная строить карьеру в Центральном банке Англии, Мэй уже тогда видела свое будущее в политике. А университетские друзья вспоминают, как когда‑то она мечтала стать первой женщиной—премьером Великобритании. И хотя в 1979 году ее опередила другая британка — Маргарет Тэтчер, Мэй уверенно продолжила свой путь в высшие эшелоны власти.
Мэй пойдет на многое
Стивен Биллет, эксперт в области политики и права
В 1997 году она впервые попала в парламент и с тех пор представляла округ Мейденхед в палате общин. Параллельно политик занимала различные должности в теневом правительстве консерваторов — оппозиционном объединении, призванном контролировать работу действующего кабинета министров.
После выборов 2010 года, когда консерваторы совместно с либерал-демократами сформировали коалиционное правительство, Мэй заняла в нем пост министра внутренних дел, а также получила портфель министра по делам женщин и равноправия. На протяжении всей своей политической карьеры она уделяла немало внимания гендерному вопросу, а сама стала одной из немногих женщин, которым удалось почти два десятилетия продержаться в первых рядах Консервативной партии.
По словам Анны Субри, министра малого бизнеса, промышленности и предпринимательства, Мэй сформировала в партии “обстановку сестринских отношений”. Она перестроила систему отбора кандидатов, упростив для женщин путь в парламент. На этом фоне ее выход в финал премьерской гонки вместе с другой представительницей прекрасного пола — Андреа Лидсом, замминистра энергетики Великобритании,— особо символичен. Ведь по итогам внутрипартийного голосования Лидсом и Мэй обошли троих коллег-мужчин: министра юстиции Майкла Гоува, бывшего министра обороны Лиама Фокса и министра по пенсиям Стивена Крэбба.
После Brexit
В 2013 году еврооптимист Кэмерон был вынужден пообещать своим согражданам референдум о выходе из ЕС из‑за опасений, что в противном случае его партию ждет поражение от антиевропейских политических сил на парламентских выборах 2015 года. Его ставка сыграла, и в мае прошлого года консерваторы одержали убедительную победу на всеобщих выборах, получив большинство в новом составе парламента.
Однако обещанный референдум все‑таки пришлось провести. И, несмотря на усилия Кэмерона по утверждению новых условий экономического и торгового сотрудничества с Евросоюзом, а также мер по усилению суверенитета Соединенного Королевства и ограничению миграции в рамках союза, британцы решили покинуть ЕС. При этом голосование раскололо Англию на крупные города и не затронутую глобализацией провинцию, а также отдалило англичан от противящихся Brexit жителей Шотландии и Северной Ирландии.
Главными аргументами антиевропейской агитации стали ограничение потока мигрантов и нагрузки с их стороны на социальную сферу страны, отмена подчинения британцев воле евробюрократов и экономия на взносах в ЕС. В то же время возглавляемое соратником Кэмерона казначейство подсчитало: каждая семья потеряет из‑за выхода из ЕС 4,3 тыс. фунтов в год.
По мнению экспертов, Brexit положит начало периоду экономической турбулентности, и новому премьер-министру еще придется побороться за сохранение экономических улучшений, которых добился на своем посту Кэмерон. После глобального кризиса 2008 года и десятилетия высоких расходов на социальный сектор премьеру-тори удалось уменьшить бюджетные траты за счет реформы систем социальных выплат, образования и здравоохранения.
Болезненные реформы не раз вызывали массовые протесты, однако рейтинг поддержки Кэмерона стабильно держался на уровне 50%, резко снизившись до 34% лишь в апреле 2016‑го. Этому способствовал грядущий референдум о членстве в ЕС, а также обнародование так называемых панамских документов, которые бросали на семью премьера подозрение в стремлении избежать уплаты налогов.
Правительство Кэмерона долгое время пользовалось одобрением неслучайно: за последние годы ему удалось на 9% увеличить экспорт и сократить безработицу с 7,9% во втором квартале 2010‑го до 5,1% в первом квартале 2016 года. За пять лет жесткие меры экономии помогли консерваторам снизить дефицит бюджета Великобритании со 144 млрд до 79 млрд фунтов. А потребительская инфляция, которая в 2011 году достигла 4,5%, уже через четыре года свелась к нулю.
Тем не менее многие простые британцы особо не ощутили эффекта от улучшений в экономике. В 2014 году в Соединенном Королевстве было зафиксировано падение зарплат, которые за четыре года снизились в среднем на 4% — этому способствовало увеличение количества рабочих мест за счет низкооплачиваемых позиций и реформа пенсионной системы. Более крупные потери в благосостоянии понесли только пребывающие на тот момент в кризисе Греция, Кипр и Португалия.
Только этой весной правительство Кэмерона объявило о повышении базового уровня зарплат с 6,7 фунта в час до 7,2 фунта, что стало самым крупным повышением за последние восемь лет.
На посту премьер-министра Мэй намерена продолжить линию своего предшественника и поставить Консервативную партию на службу трудящимся. В понедельник она пообещала усилить подотчетность бизнеса за счет введения работников и потребителей в состав правления корпораций.
В сфере внешней политики от Мэй не ожидают значимых изменений существующего курса. Она не будет торопить старт процедуры Brexit и постарается получить наилучшие условия выхода из ЕС в результате официальных переговоров, которые начнутся не ранее следующего года. Именно тогда Великобритания намерена задействовать 50‑ю статью Лиссабонского договора о Европейском союзе, в котором прописана процедура выхода из сообщества.
При этом Мэй как убежденный борец с терроризмом поддержит активное участие Великобритании в программах НАТО и не станет ослаблять жесткую позицию своего предшественника в отношении Кремля. “Учитывая результаты голосования за Brexit, думаю, она пойдет на многое, чтобы поддержать солидарность Великобритании с Западом посредством своих обязательств по НАТО, и это однозначно повлияет на отношения с Украиной и Россией”,— прогнозирует Биллет.
Новое ВремяАнна Павленко
Знакомьтесь, новый премьер Великобритании Тереза Мэй: политический тяжеловес, сторонница жестких решений и любительница экстравагантной обуви. Ей предстоит справиться с последствиями Brexit — сохранить подъем экономики и удержать страну от раскола
Во вторник 12 июля Дэвид Кэмерон, возглавлявший правительство Соединенного Королевства на протяжении шести лет, провел свое последнее заседание кабинета министров. На следующий день он отправился в Букингемский дворец, где официально уведомил королеву Елизавету II о своей отставке.
Для монаршей особы это не стало неожиданностью: о том, что глава партии консерваторов и убежденный еврооптимист покинет свой пост, мир узнал еще 24 июня — в день оглашения результатов референдума о выходе Великобритании из ЕС, за который проголосовали 52% жителей Туманного Альбиона.
“Британский народ принял очень ясное решение пойти по другому пути, и я полагаю, что стране нужен новый лидер”,— заявил тогда премьер.
После двух раундов внутрипартийного голосования среди претендентов на премьерское кресло остался лишь один — министр внутренних дел Великобритании Тереза Мэй. Так преемником Кэмерона и второй женщиной-премьером после Маргарет Тэтчер стала 59‑летняя Мэй — одна из самых опытных и зрелых политиков в стане консерваторов, сторонница жестких решений, убежденная феминистка и страстная любительница необычной обуви.
Выступая в поддержку Мэй, уходящий премьер назвал ее сильной и компетентной, отметив, что она “более чем просто способна на лидерство”, которое так необходимо стране на пороге выхода из ЕС.
Хотя во время предшествующей референдуму кампании Мэй поддерживала Кэмерона и была противником Brexit, после победы евроскептиков она решила возглавить выход Британии из ЕС и объединить страну. “Brexit означает Brexit, и с ним мы собираемся добиться успеха”,— заявила Мэй.
Именно переговоры с руководством ЕС станут первоочередной задачей нового премьера, уверены аналитики. Вместе с тем Мэй предстоит объединить собственную партию и всю страну после жесткой кампании по выходу Великобритании из Евросоюза, отмечает в комментарии НВ Стивен Биллет, эксперт в области политики и права из американского Университета Джорджа Вашингтона.
“Перед ней стоит вызов сохранить Великобританию единой — удержав Шотландию и Северную Ирландию, которые проголосовали за то, чтобы остаться в ЕС”,— очерчивает поле для деятельности нового премьера Биллет.
Чертовски трудная женщина
В последние дни Тереза Мэй стала главной звездой британской прессы. Разбирая ее по косточкам, издания отмечают ее жесткий стиль переговоров, который получил всеобщее одобрение в период управления министерством внутренних дел, а теперь должен помочь Великобритании получить лучшие торговые условия при выходе из ЕС. Однажды консерватор Кен Кларк назвал Мэй “чертовски трудной женщиной”, и она взяла эту характеристику на вооружение, пообещав, что вскоре председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер лично узнает, какой “чертовски трудной” она может быть.
Соратники второй женщины-премьера отмечают, что Мэй умеет стоять на своем и при этом лишена привычного для политиков желания нравиться. Известная своей страстью к экстравагантной обуви, она, невзирая на критику, остается верна своему стилю. “Я не жалею [что известна своей обувью]. Что хорошо, она часто ломает лед [в начале беседы]»,— утверждает политик.
Также пресса, подмечая ее волевые качества, указывает и на противоречивость характера: Мэй часто руководствуется моралью больше, чем целесообразностью, и это качество способно сделать ее премьерство непредсказуемым, отмечают аналитики. К примеру, будучи министром внутренних дел, Мэй постаралась ограничить практику уличных обысков молодых людей неевропейской внешности, ранее широко распространенную в Великобритании, считая такие действия дискриминацией. И в то же время она не раз высказывалась за снижение существующего уровня миграции, который не соответствует национальным интересам страны.
За время своей работы в министерстве Мэй так и не удалось уменьшить миграцию до плановых 100 тыс. человек в год. Зато она смогла снизить уровень преступности и, что не менее важно, предотвратить ряд террористических атак.
Что же касается личной жизни, то новый премьер-министр Великобритании предпочитает ее не афишировать и никогда не злоупотребляла публичностью: во время премьерской кампании Мэй появлялась с заявлениями на публике реже, чем ее соперники.
Известно, что она была единственным ребенком в семье англиканского священника. Будущий политик училась в Оксфорде по специальности География, а затем вышла замуж за Филиппа Мэя, руководителя университетского союза по воспитанию будущих политических лидеров.
Начиная строить карьеру в Центральном банке Англии, Мэй уже тогда видела свое будущее в политике. А университетские друзья вспоминают, как когда‑то она мечтала стать первой женщиной—премьером Великобритании. И хотя в 1979 году ее опередила другая британка — Маргарет Тэтчер, Мэй уверенно продолжила свой путь в высшие эшелоны власти.
Мэй пойдет на многое
Стивен Биллет, эксперт в области политики и права
В 1997 году она впервые попала в парламент и с тех пор представляла округ Мейденхед в палате общин. Параллельно политик занимала различные должности в теневом правительстве консерваторов — оппозиционном объединении, призванном контролировать работу действующего кабинета министров.
После выборов 2010 года, когда консерваторы совместно с либерал-демократами сформировали коалиционное правительство, Мэй заняла в нем пост министра внутренних дел, а также получила портфель министра по делам женщин и равноправия. На протяжении всей своей политической карьеры она уделяла немало внимания гендерному вопросу, а сама стала одной из немногих женщин, которым удалось почти два десятилетия продержаться в первых рядах Консервативной партии.
По словам Анны Субри, министра малого бизнеса, промышленности и предпринимательства, Мэй сформировала в партии “обстановку сестринских отношений”. Она перестроила систему отбора кандидатов, упростив для женщин путь в парламент. На этом фоне ее выход в финал премьерской гонки вместе с другой представительницей прекрасного пола — Андреа Лидсом, замминистра энергетики Великобритании,— особо символичен. Ведь по итогам внутрипартийного голосования Лидсом и Мэй обошли троих коллег-мужчин: министра юстиции Майкла Гоува, бывшего министра обороны Лиама Фокса и министра по пенсиям Стивена Крэбба.
После Brexit
В 2013 году еврооптимист Кэмерон был вынужден пообещать своим согражданам референдум о выходе из ЕС из‑за опасений, что в противном случае его партию ждет поражение от антиевропейских политических сил на парламентских выборах 2015 года. Его ставка сыграла, и в мае прошлого года консерваторы одержали убедительную победу на всеобщих выборах, получив большинство в новом составе парламента.
Однако обещанный референдум все‑таки пришлось провести. И, несмотря на усилия Кэмерона по утверждению новых условий экономического и торгового сотрудничества с Евросоюзом, а также мер по усилению суверенитета Соединенного Королевства и ограничению миграции в рамках союза, британцы решили покинуть ЕС. При этом голосование раскололо Англию на крупные города и не затронутую глобализацией провинцию, а также отдалило англичан от противящихся Brexit жителей Шотландии и Северной Ирландии.
Главными аргументами антиевропейской агитации стали ограничение потока мигрантов и нагрузки с их стороны на социальную сферу страны, отмена подчинения британцев воле евробюрократов и экономия на взносах в ЕС. В то же время возглавляемое соратником Кэмерона казначейство подсчитало: каждая семья потеряет из‑за выхода из ЕС 4,3 тыс. фунтов в год.
По мнению экспертов, Brexit положит начало периоду экономической турбулентности, и новому премьер-министру еще придется побороться за сохранение экономических улучшений, которых добился на своем посту Кэмерон. После глобального кризиса 2008 года и десятилетия высоких расходов на социальный сектор премьеру-тори удалось уменьшить бюджетные траты за счет реформы систем социальных выплат, образования и здравоохранения.
Болезненные реформы не раз вызывали массовые протесты, однако рейтинг поддержки Кэмерона стабильно держался на уровне 50%, резко снизившись до 34% лишь в апреле 2016‑го. Этому способствовал грядущий референдум о членстве в ЕС, а также обнародование так называемых панамских документов, которые бросали на семью премьера подозрение в стремлении избежать уплаты налогов.
Правительство Кэмерона долгое время пользовалось одобрением неслучайно: за последние годы ему удалось на 9% увеличить экспорт и сократить безработицу с 7,9% во втором квартале 2010‑го до 5,1% в первом квартале 2016 года. За пять лет жесткие меры экономии помогли консерваторам снизить дефицит бюджета Великобритании со 144 млрд до 79 млрд фунтов. А потребительская инфляция, которая в 2011 году достигла 4,5%, уже через четыре года свелась к нулю.
Тем не менее многие простые британцы особо не ощутили эффекта от улучшений в экономике. В 2014 году в Соединенном Королевстве было зафиксировано падение зарплат, которые за четыре года снизились в среднем на 4% — этому способствовало увеличение количества рабочих мест за счет низкооплачиваемых позиций и реформа пенсионной системы. Более крупные потери в благосостоянии понесли только пребывающие на тот момент в кризисе Греция, Кипр и Португалия.
Только этой весной правительство Кэмерона объявило о повышении базового уровня зарплат с 6,7 фунта в час до 7,2 фунта, что стало самым крупным повышением за последние восемь лет.
На посту премьер-министра Мэй намерена продолжить линию своего предшественника и поставить Консервативную партию на службу трудящимся. В понедельник она пообещала усилить подотчетность бизнеса за счет введения работников и потребителей в состав правления корпораций.
В сфере внешней политики от Мэй не ожидают значимых изменений существующего курса. Она не будет торопить старт процедуры Brexit и постарается получить наилучшие условия выхода из ЕС в результате официальных переговоров, которые начнутся не ранее следующего года. Именно тогда Великобритания намерена задействовать 50‑ю статью Лиссабонского договора о Европейском союзе, в котором прописана процедура выхода из сообщества.
При этом Мэй как убежденный борец с терроризмом поддержит активное участие Великобритании в программах НАТО и не станет ослаблять жесткую позицию своего предшественника в отношении Кремля. “Учитывая результаты голосования за Brexit, думаю, она пойдет на многое, чтобы поддержать солидарность Великобритании с Западом посредством своих обязательств по НАТО, и это однозначно повлияет на отношения с Украиной и Россией”,— прогнозирует Биллет.